Tiny questions with quick answers - continuing thread

Hello @Clair.

Unfortunately I don’t have much time as I’m at work but in the mean time I believe this topic Discourse for the obsessive is just right reading for solving this problem. I believe there’s actually no need for additional explanation if you reat it as @wondersheep did superb work already.

Pob lwc.

@aran thank you for tagging me. Glad to asist. :slight_smile:

1 Like

Told you so…:wink:

Although I didn’t actually expect you to sneak time off work to do it, Tatjana! Quick, close the browser…:wink: :star: :star2:

1 Like

Multitasking … :slight_smile: (although short periodes are involved inbetween one and another task. :slight_smile: )

1 Like

I meant updates to the actual lessons/vocab sessions themselves. Wondersheeps section appears to refer to keeping up to date on the forum responses.

If you set yourself as ‘Watching’ for the News category, as per Wondersheep’s explanation, then you’ll see alerts for new lessons, because that’s where we put them… :sunny:

1 Like

Ah, the light dawns! Diolch, Clairx

1 Like

Thank you for an aid here @aran as I strictly obayed early when at work and closed htat browser … :slight_smile: (well not just immediatelly but some minutes later though)

2 Likes

Hi

I was wondering how to say ‘free time’ as in I will have some free time later tonight

I have found ‘amser rhad ac am ddim’, but that seems a strange combination of words

Hwyl

flynn

Amser rhydd… :sunny:

Rhad ac am ddim means free in the context of not needing to pay for it… :sunny:

2 Likes

Cheers :smile:

1 Like

[quote=“aran, post:189, topic:3153”]
Amser rhydd…[/quote]

Would amser hamdden work for “free time” - leisure time?

1 Like

Yup, absolutely… :sunny:

Helo pawb.

Lots of useful material in this thread!

This is probably an old chestnut … but why does Cymraeg call Westminster “San Steffan”?

I hope this is the right place to ask this sort of question.

Hywl,
David

1 Like

Not sure myself, but wikipedia gives a plausible explanation: https://en.wikipedia.org/wiki/St_Stephen's_Chapel

2 Likes

What Saint is Westminster Abbey dedicated to? I always presumed that was St. Steven… but the Chapel makes sense!!!

In the song Dacw 'Nghariad, what does the ‘Tw rym di ro rym di radl didl dal’ mean?

I believe that is a line of “words” that don’t really mean anything, rather like “Fa la la la la” in Deck the Halls.

2 Likes

i thought of the same despite I don’t really know the song. I love the line though, kind of happy one I believe. :slight_smile:

I searched the entirety of this thread for the topic of my question and did not find an answer. I am very glad I did read it all however because there were many enlightening topics discussed! And as an aside, I use “bendith” as well for acknowledging sneezes. :wink:
My question is regarding the two options provided for saying “I can’t”
I started with the initial beginner’s course (Northern level 8 currently) and began supplementing/reinforcing with the challenge courses. From the moment I spoke “Dw’i ddim medru…” and heard “fedry i ddim…” (spelling unsure) I was baffled.
Is the prior more akin to saying in Saesneg “I cannot”, while the latter being “I can’t”?
Or is it a more in depth grammatical reason for using each one?
Diolch :slight_smile:

So far as I know, "“Dw’i ddim yn medru…” and “fedra i ddim” mean exactly the same thing.

The second one is what is usually called the “short form”.
In the original courses, we only learned the long forms and didn’t cover short forms until Course 3.
However, in the new “Levels”, short forms were introduced early, as this was seen to be a more natural way of speaking.

It’s always correct to use long forms, but I think first language or very experienced speakers tend to use short forms in certain situations (not every situation by any means). They are, well, shorter, and so easier to say, once you know them.

It needs an expert to say in what situations short forms are or aren’t used, and hopefully one will be along soon. :slight_smile:

2 Likes