well I’m stuck already! “The eldest told me that you needed something” I got the first part but at the end I can’t fathom is it "rhywbeth yna ti? " “yn i ti?” - I don’t understand that it’s not just i ti- anyone help please- remember it’s South course
The complete sentence is
Mae’r hynaf wedi dweud wrtha i bod eisiau rhywbeth arnat ti.
It’s not i ti, because that construction only works for needing to do somerhing:
Dw i’n meddwl bod eisiau i ti fynd – I think you need to go.
But in the case of needing something the preposition is ar, which is then changed to its personalized form.
Mae eisiau coffi arna i - I need coffee.
ah thanks - don’t remember doing arna - will write it down though in case it pops up again - diolch!
You may well not have done it. The course does sometimes throw in words you’ve never been taught, kind of sneak-teaching them
To make Welsh even more fun , prepositions in Welsh have “Personal forms,” so there well be no such word as “arna” ( I haven’t checked. )
If you love grammar as much as do ( I appear to be in the minority ), here’s a wiki page where you can find the full list of personal forms including “arnat ti”. (Look under Personal forms)
https://en.m.wikibooks.org/wiki/Welsh/Grammar/Prepositions
I’ve never set out to learn them but I do find myself using phrases like “beth amdana ti” = “what about you”, for example.
I’ve noticed that- kind of backfires if you can’t make out what they’re actually saying though!
have to admit my heart sank when I looked at the vocab and realised the first few lessons are mostly about kids! But then I thought - wait - just swap “plant” for “cathod” and you’ve got me!
so - I’d watched one of the SSIW users’ videos where a chap was also a bit disheartened by the topic of children in several lessons. However - I have adapted one sentence to fit in with my circumstances - I pointed at our youngest cat and announced “Mae hi’n llond llaw go iawn!” And she really is bless her!