@mike-greener Is it this one? https://youtu.be/G_4iiUVE1_4?si=xNs6-ujvg7F4cRWS
Thatās the one - diolch yn fawr iawn!
Oh my - thatās wonderful!! Thank you @Deborah-SSi and @mike-greener
And, that being the way of YouTube, it led me to another one which people here might appreciate, about mutations: https://www.youtube.com/watch?v=HNUP_rxxS-E
Oh, those are superb! Thanks for sharing them.
Just out of curiosity, I had a peep at the auto-generated English transcript for the car park one - and itās absolutely awful!
We have the same problem if anyone shares a video in Slack, and thereās no way to turn off the auto-generation of the transcript. I raised it with the Slack people who seemed perplexed at the idea that people would be uploading videos in anything but English. It didnāt seemed to have crossed their minds
Hi - We were there on Wednesday and had a great time - it was my 4th Eisteddfod. Unfortunately we were not able to see the Learner Choir competition that was on Thursday. I watched it on S4C - does anyone know how to contact Cantorion y Gelli? They were super!
That sounds about standard. After all, everyone speaks and understands English! And if they pretend not to - in some exotic place where the locals like to be awkward - you just shout louder, right?
It has worked this way since the earliest days of the empire, so why change now?
Although I was amused, whilst stewarding, to be addressed by one Important Person saying loudly and slowly āDO YOU SPEAK WELSH?ā In English. From a distance of about 12 inches.
Iām elderly, pretty deaf and live far away in England, but visiting the 'Steddfod and reconnecting with the Rhondda area where I was born (we sadly moved away when I was just a 4-year old nipper) was one of my personal milestone targets when I started to teach myself Welsh just over 18 months ago (with the brilliant help of SSIW. - Diolch!). I was able to have several little conversations in Welsh with other Eisteddfodwyr (mainly, coincidentally, Gogs) who were ALL incredibly friendly, encouraging and forgiving of my mistakes. I even plucked up the courage to have a chat afterwards with Sion Tomos Owen who was reading excerpts from his brilliant latest book for dysgwyr (lefel sylvaen). I can thoroughly recommend his funny āY Fawr aār Fach: Straeon oār Rhonddaā. Another highlight: I happened to bump into the winner of the chair walking around the maes on one of the stands and, before I could help myself, seized the moment to wish him āLlongyfarchiadauā after having fluently blurted out āAlla i ddim siarad Cymraeg yn anffodusā (my usual opening gambit when daring to start a little conversation with a complete stranger). Being a Tylorstown boy, I obviously enjoyed the candlelight concert given by Cor Meibion Pendyrus, but it was really the opportunity to have informal chats in Welsh with other people in such a welcoming and tolerant environment that made my visit a very emotional, important and inspiring experience for me. My first-ever conversations in Wales in Welsh with other people. Iām still buzzing. Iāve returned home more determined than ever to make more progress. Iām so very proud of the success of the Party in Ponty and now have my sights set on Wrexham. Iāve got a year to get my Welsh up to another level.
Llongyfarchadiau mawr i ti @jason-art! I feel really quite emotional reading that, and itās definitely what the Eisteddfod is all about to me - everyone having the chance to use their Welsh, no matter how much or how little, just grabbing the chance and going with it! Tiān seren!