Ways to say "I want to..."

Hi! Recently, I was tired but still trying to practice my limited amount of Welsh, so I came up with “I want to go to sleep.” Then I realized I could think of two ways to say that phrase, and it got me wondering, what (if anything) is the difference between:

mae isio fi fynd i gysgu
and
dwi’n moyn mynd i gysgu / dw i isio mynd i gysgu / dw i eisiau mynd i gysgu?

Is one phrasing more correct? Will one make me sound old fashioned or childish?

[bonus question: I get the north/south thing with moyn, but what’s up with eisau vs isio? They sound about the same to me, but are they not?]

Thanks! :penguin:

You’ve got a fun little shuffle happening here:

South:
I want - dwi’n moyn
I need - mae isio arna i

North:
I want - dwi isio
I need - dwi angen

So your two ways are actually ‘I need to go to sleep’ and ‘I want to go to sleep’ - either of which is going to be fine in a sleepy situation :sunny:

2 Likes

Just to answer that one: they are one and the same. Eisiau is the formal dictionary spelling, isio is a reflection of one pronunciation, there are others, e.g. isie :smile:

2 Likes

You might also like to know about the Southern “Mae chwant 'da fi” which is rather more “I fancy” or “I yearn for” or even “I lust after”. :smile:

3 Likes

Hi @SamW,

In the Southern course, Iestyn and Cat use “Mae eisiau i fi (verb)” for when you need to do an action.

In your example, “I need to go to sleep” would be “Mae eisiau i fi fynd i gysgu.”

I think that in Course 2, Iestyn and Cat introduce “Mae eisiau (noun) arna i” for times when you need a thing/object.

So maybe with this structure, it would be “Mae eisiau cwsg arna i” to say that you need sleep.

(At least I think these were the distinctions between the “eisiau i” and “eisiau ar” structures.)

I’m not sure it matters, and you would be understood either way. I just wanted to make sure you weren’t confused about the mysterious “eisiau arna i” that you might not have heard of yet. :smile:

2 Likes

Now there’s a construct that works well with cwrw😀

4 Likes

I always use mynnu in that context :sunny:

3 Likes

Quite right too! No point being backward in coming forward.

Thanks everyone! This is super helpful, and I’m glad to know I haven’t picked up any bad habits/misunderstandings so far! :penguin:

1 Like

So many useful topics on this forum! In school as a child I was taught “Dw i eisiau …”, but also “Ga i …” as in “Can I have” - is that a valid question to ask, or is that actually too rude/blunt of a way to ask for something as an adult?

Yup, absolutely :sunny:

Bendigedig, diolch yn fawr eto Aran!

1 Like