Different languages have a different normal word order. Latin and German, for example, put the verb at the end of the sentence. English goes subject -verb-object, as the young man (subject) sees (verb) the dog (object). Welsh is one of the languages that goes verb-subject-object, literally: sees the young man the dog. Mae, is a verb so it normally goes at the start of the sentence. The man is young in Welsh is Mae’r dyn yn ifanc.
In English you ask someone a question but in Welsh you ask a question to someone. I ask you is Dwi’n gofyn i ti. I ask you something is Dwi’n gofyn rhywbeth i ti. ( i ask something to you)… Normally you say something with somone in Welsh (not to as in English) hence dweud wrthot ti. But you ask to someone gofyn i ti.
In fact, in colloquial Welsh, particularly in the north, people might throw a there (yna) in for good measure: Mae 'na gi yn yr ardd. (note that the sound at the end of yna causes the beginning of the following word to go all soft)