Tiny questions with quick answers - continuing thread

Still struggling with the “that’s”.
Maybe I’m getting confused by acceptable alternatives and thinking my original answer may be incorrect
Consider these pairs which came up today:

  1. You’d tell me she didn’t want to answer, wouldn’t you?
    “Byddet ti’n dweud wrtha i bo’ hi ddim yn moyn ateb, yn fyddet?”

Note uses bod and ddim plus present tense for moyn.

  1. You’d tell me she didn’t want to go, wouldn’t you?
    Byddet ti’n dweud wrtha i nag oedd hi’n moyn mynd, yn fyddet?"

Here it uses the “nag” negative form and the imperfect form for moyn.

Are these simply both correct alternative forms?

Help please!!

Thank you

Yes. Your first example could also be Byddet ti’n dweud wrtha i nag yw hi’n moyn ateb, yn fyddet? and your second example Bydda ti’n dweud wrtha i doedd hi ddim yn moyn mynd, yn fyddet?

1 Like

This is a section where the written text change got ahead of the recording. That’s been done now and should be going through in an update.

Thank you.

Hi Chris. I also picked this up today. Had learnt byddai’n well da fi for i’d rather. Noticed it had changed to well da fi. Today it was back to byddai’n well da fi. Maybe they are just alternative ways of saying it?

It’s quite common to drop things like mae’n and byddai’n off the front of expressions that use the well 'da fi or well i fi structure when it’s the beginning of a sentence, when the context still makes it clear.

3 Likes

A bit of a strange question. According to my Welsh speaking mother (who is almost 100 now) the old Welsh name for Liverpool, before it was Lerpwl, was Llynllefiad. I can’t find anything online about this. The only reference at all is an untranslated poem with the name in it and no indication of what it refers to.

Has anyone else ever heard of this?

Geiriadur Yr Academi does list Llynlleifiad as an occasional literary name.
Some places do have older/literary names - e.g. London is commonly Llundain and less commonly Caerludd.

2 Likes

Can anyone help?

I found something very interesting, it was little stories to listen to, some had a transcript. I read one and enjoyed trying to understand it, i intended to return, but i have no idea where it is.

Hopefully the screen shot will appear and someone will know.

Diolch

Looks like some of the advanced content

https://en.saysomethingin.com/welsh/advanced

Those are the Advanced Listening exercises.
Normally, if you press ‘Learn’ on the top bar, they are under ‘Advanced’, but when I tried it just now it took me to the Home Page (so I’m tagging @rich in case it’s a glitch)

Thank you, it says en.saysomething at the top, but I didn’t twig. It was rather over my head! But it’s good to try.

Ok, so yes, this is Advanced Content as described above - have you re-discovered it @victoria-36 ?

Rich :slightly_smiling_face:

I have found it thank you. It’s all rather advanced at the moment, but I will check back. I think there is benefit to be had in just listening.

So with “oedd yn braf” my mind really wants to add i afterwards - oedd yn braf i ddysgu, for example. I can’t explain it, it just seems right. To me oedd yn braf dysgu or oedd yn braf gwneud just doesn’t feel like it sounds good, somehow.

Would I sound like a fool or be totally wrong if I spoke like that? Weird question, I know.

edit: Does anyone else ever get this kind of feeling? You know you’re wrong, but it feels better in your head.

1 Like

I put i in all over the place, unless one is needed of course :laughing:

4 Likes

Knowing when to use i in front of a verbnoun and when not to is one of Welsh’s great mysteries. I do not particularly worry about it, as I figure the more that I read and listen to native speakers, the more I’ll just sort of pick it up by osmosis. And if I get it wrong, eh, worse things happen at sea.

4 Likes

Os ydyn nhw isio
Os mae nhw isio

I get this wrng every time, in the sentence its the former. What is the difference?

Diolch

Forgive me if I’m wrong, but would the difference not be like “if they want?” versus “if they want” ?

Hi Siaron. Re finding the Advanced listening, I flagged this with the SSiW tech folk. It is only in the new App that the link makes you sign in again and then you have to find it from the drop down menu. Account>My resources >Advanced content>click the 3 horizontal bars>login>click (another lot of) 3 bars>Advanced content. And then it is only the website versions and not neat icons. I am keeping the old App going where the content is easily accessible - though I needed to type up the list of which numbered squares corresponded to which audio. The trick with the new App is to never log out!

1 Like