SaySomethingin Irish (Beta)

Backstory of how Ireland ended up with a population of native speakers of only about 80000 people. During An Gorta Mór (1845—1852) already poor people from rural areas who predominantly depended on potato crops because they had very little land to work on disproportionately suffered from potato blight. Rural areas were also areas populated by Irish-speakers. British government didn’t stop importing food from Ireland despite food shortage. Relief effort was quite limited too, because British government was into “survival of the fittest”, they figured it’s okay if excessive population dies out “naturally” and in any case giving too much help would probably only encourage people to be lazy. Logically, there was mass immigration from rural areas, folk decided it would be more practical to leave homeland than die from hunger. This way Ireland lost about 1,5 million native speakers to hunger deaths and immigration. This collective trauma strongly linked speaking Irish to being poor and in danger and discouraged Irish-speaking parents from passing on their language. Those who stayed willingly complied with “no speaking Irish” policies and punished kids for speaking Irish, figuring they will be better off as English-speakers and the language is not worth living in poverty.

When Ireland became independent, there was a question of how to revive the language that was barely breathing at that point. Irish government decided to make language transmission entirely school-based (and there was some logic to it, because government can directly control schools but not families). Gaeltacht areas were kept as linguistic reservations where kids can go on vacations to try and speak some Irish (if their families can afford it), but most of the actual teaching was done by L2 speakers, who often were not fluent themselves (hence anglicized syntax and pronunciation of school Irish - school teachers did their best). Naturally, several generations of L2 teaching L2 later while L1 population stays segregated, differences accumulated.

Gaeltacht population was quietly de-prioritized and slowly drifted into the housing crisis that was a logical consequence of visitors’ traffic. Current wave of Russian immigrants did pretty much the same to destination countries: when landlords can earn more on newcomers, housing becomes unaffordable for locals. As a result at this point in history (2022 survey data) only about 15% of families living in Gaeltacht areas raise their children in Irish, the idea stays pretty much the same: kids will probably be better off as English speakers. Which is very logical, if they won’t be able to afford a place of their own in Gaeltacht anyway.

That’s a bilingual flyer from last year’s protest action - housing issue is listed first (tír gan teanga - tír gan anam means a land without a language is a land without a soul).

1 Like

Thanks for the abair.ie tip, Liza, we’ll definitely have a look at that when we get some time, and see if it would be possible for us to integrate it with our current set of building tools.

We will definitely be looking to make it possible for people to contribute human voices to the project - we’re working on a layer for non-LLM building at the moment - and if we get the growth to make it possible, we’ll be particularly likely to fund (or co-fund) voices for the Celtic languages, as our core mission. :slight_smile:

2 Likes

I’m almost half-way through Brown/WhiteStripe now - hoping to get to Black before I go off to Galway!

There are a few niggles along the way (missing lenition, additional words, etc) but I have to confess to being a selfish user and not stopping to take screenshots (as I’m usually walking or driving and the phone’s in my pocket). Sorry. Doesn’t really bother me though - I just plough on.

But there’s an odd glitch that I did want to report - around the last quarter of Brown and the first quarter of Brown/WhiteStripe. The algorithm seems to get fixated on variations of the sentence “she could bring her brother on Monday” to the exclusion of everything else. When a new element is introduced there are a handful of chunks to practice it, but then it’s back to this blessed woman and her brother.

I thought getting on to white stripe might dislodge it, but it kept on with the same pattern, so I skipped over a lot. Now I’m over a quarter of the way through it’s started bringing other chunks back in (which is both a relief and a challenge, because I’d forgotten quite a few of them!)

Not complaining at all - it’s still working a dream for me :slight_smile: Just in case it’s helpful feedback.

2 Likes

You’re doing so well, @sara-peacock-1! I can’t wait to hear how you get on when you go to Galway.

That’s very useful feedback, and I have no idea why the spaced repetition algorithm would keep giving you variations on that woman and her brother (he must be a very special brother :joy: ) but I’ll look into it and pass information to the Tech Team.

Go raibh maith agat!

2 Likes

My word you’re doing brilliantly! I absolutely can’t wait to hear how your visit goes! Oh, also, I strongly recommend that you try to get one conversation practice under your belt before going, ideallly for two hours - that should really fire it all up for you. I know some Irish speakers based in/near Cardiff who would probably be up for it, if that would be helpful :slight_smile:

1 Like