My purpose in learning Welsh was to get it out of the way to be able to learn a foreign language, but i felt I had to learn to speak Welsh first.
The plan always was to learn Spanish, because I had enjoyed my time in Honduras and wished I had been able to speak more with the locals and I liked the sound of the language.
Having finished my second bootcamp in Cymraeg, it is time to get serious about learning a foreign language.
However for some reason, I find myself tempted to learn Polish instead. Largely because I like the sound of the language more and it has some wonderful words. There is also an Eisteddfod that happens in Poland every year, bilingually in Polish and Cymraeg. So wouldnāt it be great to go there and have some basic Polish? Also that the Slavic languages are just that bit more different, which is tempting!
I know there is Say Something in Spanish, which would probably be the fastest way to learn a third language, but I am tempted and would be interested in peopleās thoughts?
I remember suggesting this a long, long time ago. In particular, I could see the Say Something In method working really well with a language with cases.
My mum grew up bilingual Polish and English, but our generation didnāt learn Polish (Mum and her siblings only spoke it with their parents), so itās a language Iād be very interested in learning, even a little! I agree, SSi would be very helpful for learning noun cases and so on.
Iāve been delivering stuff into all sorts of places over the last few years and itās inevitable that youāre going to meet Polish workers. I learned a few useful phrases but that only awakens a desire to have a conversation. More or less every time Iāve said āThanks for your helpā, Iāve been asked how I can say anything in Polish, but itās curiosity and a natural desire to be polite on my part. And itās fun to be able to surprise someone by saying āHappy New Yearā (szczÄÅliwego Nowego Roku). Iāve found Google Translate quite useful for picking up the odd phrase because some languages include a spoken version of what youāre asking about.
Having said that, I tried that with some Chinese (Cantonese) and decided that when I said what I thought would be correct, the app told me I was WAY wide of the markā¦and although I got closer, I was still strugglingā¦ Maybe I should try listening moreā¦!
Well, despite my ancestry, my own Polish doesnāt extend any further than ādzieÅ dobryā, ādo widzeniaā and ādziÄkujÄā (hello, goodbye and thank you), and counting to 10, so youāre probably doing better than I am! I havenāt had much contact with Polish speakers since coming to the UK, or else I might try to learn a few more words. But if we had SSiā¦
@Courtenay
Surely thereās a Sklep Polska near you? I love some of the Polish bread on sale and Iāve just heard thereās a Polish bread that is like Pumpernickel but even tastier, so that is next on my āTo tryā list. Thereās only one shop I go to for phone screen protectors and last weekend he told me there was no charge because I came back again and greeted him and asked how he was in Polish (so I paid him more than the Ā£2 it normally is!!). I keep looking for and responding to opportunities when they present. If I recognize a non-British accent I always ask where someone is originally from, although some people can be a bit reserved, mainly because theyāve been on the wrong end of a racist comment, which is a disgusting thing to have happen to you. But they soon cheer up after a thank you and a smile!
Except yesterday, when a fork-lift driver said āBulgariaā so I said āKussenemā (Hungarian!!) and he asked āWhatās that?ā, so I had to explain, I got the two mixed up and immediately remembered āBlagodariaāā¦ Iām not actually an idiot, but just sometimes I do a good impersonation of oneā¦
No, not in this part of Kent!
Thanks for the responses, I didnāt really get an answer, but there seems some interest in SSiP.
Iāve had a go at Duolingo Polish. Iāve just about got my head around the principles of the case system, it looks wonderful once you can get in embedded in your head and can recognise whatās going on. Looking at the comments in the exercises it looks like fellow learners are getting into muddles trying to use the case system perfectly. Whereas i am not worrying about it, but just being aware of it. Iām trying focus on getting the stem of the words and understanding what case is used, without the detail of correct spellings. A problem with this is sometimes I confuse myself: For example, jestem = I am and Jesc = to eat, seem to have the same stem, so when presented with different pronouns and cases, they conjugate, but I donāt know which ones are for which.
I suppose my question really is do I want a hard challenge, or an easier one to get to be able to speak a foreign language quicker?
Hello! I went to Poland earlier this year and totally fell in love, so would be very interested in Say Something in Polishā¦ I think the thing is that SSiW has totally spoiled me for all other ways of learning languages, because itās just a million times better than anything else out there! Every time I go on holiday I get incredibly frustrated that there isnāt a Say Something in Croatian, Say Something in Portuguese etc! I search the web for something similar and there is never anything as good!
For Polish, I signed up for a monthās subscription to PolishPod101. I was a bit concerned about it initially as itās a bit spammy, and I still get loads of emails from them (partly my fault because I havenāt unsubscribedā¦). They have a broadly similar approach to SSI but nowhere near as systematic - there are lots of individual lessons, they donāt build on each other, and there isnāt enough repetition to ingrain the learning so you need to listen to each lesson loads (or at least I did - I found Polish far harder to pick up than Welsh!) It doesnāt combine the words into building blocks of sentences the way that works so well with SSi. But it was the most useful source I found for learning Polish, and I managed to learn the essential phrases. After the initial steep learning curve I found myself really loving Polish and wanting to learn more. I think itās a beautiful language.
What would be really wonderful would be mini SSi courses for tourists in loads of different languages - it would (I assume!) be less intense to set up than a full on course, and could be a great introduction to people to the method. I would happily pay for a short course in say Croatian (can you tell Iām planning a trip to Croatia next?!) which would teach me the essential phrases like please, thank you, hello, good bye etc.
Anyway, I just thought you might want to check out PolishPod101 in case itās any use to you, and to add my support to the idea of SSiPolish!
You are very kind, itās a horrible looking homepage, my head hurts without any Polish! Yet if itās the same underlying methodology it might be worth looking into, so thanks for the information. Do they use actual speakers or a computerised voice? ā¦Iām wondering how many languages I can learn before the SSiBorg can produce SSiEverything, which would be fantastic https://www.polishpod101.com
Itās a beautiful language: ciasteczka sÄ smaczne - The biscuits are tasty, which just puts English to shame
Itās not, because the SSi Method is proprietary - but it may have some elements in commonā¦
In February I was tasked to spend some time in the Gdansk area, helping an organisation achieve certification later in the year; meaning that I would be visiting the region fairly regularly throughout the year.
That said, I began jotting down some basic Polish words and phrases that I thought would come in handy; I even setup a free WordpressĀ© blog (9-day Polish?) prior to my 1st visit. I combined this with an online trawl of free online Polish tutorialsā¦all with the aim of making a good first impression.
It worked and I received favourable āpronunciationā comments.
Imagine my disappointment when, the week following my visit, I was pulled from the teamā¦my services were required in Norway instead.
I hope that a solution can be found and that a SSI (or similar) Polish/Polski can be devised. Dream it, think it, work it.
Iāve just noticed this thread. Yes that sounds a great idea.
Also just my opinion, but as well as Welsh (obviously) and Spanish, Polish is one of the languages that I personally hear most in the UK, so could be practiced with friends without the need for travel.
I know this is a bit of an old thread, but I thought Iād add my 2-cents to this discussion as someone whoās been learning Polish myself. I doubt weāll see āSay Something In Polishā any time soon to be honest, if ever, because Aran and his team have enough on their plate right now trying to get other SSI languages released, and as far as I know, Polish isnāt their priority.
However, donāt despair! There are some excellent Polish courses on the market, and in my experience I donāt think Polish is anywhere near as difficult as people make it out to be. In fact, most of the grammatical structure is quite straightforward - there are fewer tenses than English, no genders of nouns to remember (since you can work out the gender by the ending of the word), and the writing system is phonetic so once learned itās a breeze. Itās true Polish has the 7 cases, but theyāre simply a pattern, and once you understand it and have enough practice and exposure, it will become second nature.
Anyway, for anyone who is serious about learning Polish, I will now recommend some excellent courses that Iāve used.
-
Michel Thomas Method Polish (get both the Foundation and Advanced courses - the latter of which has now been rebranded as Intermediate). MT method breaks the language down into its component parts and effortlessly teaches you the structure and core of the language, all the main tenses etc asking you to form sentences out loud a bit like āSSIā courses but with more explanations in English. From there you can then take it as far as you want with further study. The MT Polish course was unfortunately not created by Michel Thomas himself, so itās not quite as good as the ones he personally taught, however itās still a very effective method that will work if you are willing to stick with it. The advanced course teaches the 7 case systems in a way that makes them far easier to understand than traditional grammar books. MT method courses are quite pricy to buy new, so shop around, or you could buy them second hand very cheap on ebay or abebooks. You can also buy it a lot cheaper on iTunes or Audible than from the Michel Thomas website. By the end of MT Polish you will be able to form your own sentences and express a wide range of thoughts in Polish.
-
Pimsleur Polish. The idea of Pimsleur is that itās all audio, where sort of like āSSIā, youāre prompted with a word, phrase or sentence in English then you have to produce it in the target language, and is split into 30 minute lessons (which they call āunitsā). It teaches you the structure, useful phrases and vocabulary without consciously teaching you the grammar rules. It also has spaced repetition whereby content youāve learned in previous lessons comes up again so you are reminded of it. Caution - itās a bit pricy and unfortunately Pimsleur Polish only contains 30 units, so youāre not going to get to a very high level with it to be honest. I found it a worthwhile course for consolidating basic grammar and learning some vocabulary, but the Michel Thomas Method course was far better and way more detailed.
-
Linkword Polish. For those not in the know, Linkword is a language learning method where you learn a lot of words in a short space of time using mnemonic hooks to help you remember them, as well as grammar. The course teaches you around 300- 400 words, split into different categories such as animals, family, food, clothing, work, verbs, adjectives, holidays, days of the week, months of the year, etc, all of which you will find easy to recall with the memory hooks given in the lessons. The course also teaches you a good foundation in Polish grammar, also made easy to remember via memory hooks, and youāre drilled on sentences too so you can use what you learn in context. It wonāt make you fluent, but itās a good starting point of core everyday vocabulary. I recommend doing Linkword Polish as an addition to Michel Thomas Polish. Find out more at www.linkwordlanguages.com
-
Earworms Polish. Like to learn languages via music? Then try Earworms. Essentially itās split into 10 tracks, each of which drill words and phrases into your memory while playing music to get your brain into āalpha stateā. Their method also utilises the lexical approach, whereby it breaks the language into chunks that can be chopped and changed to form your own sentences (sort of like āSSIā courses do, but in their own way - they do not drill you on sentences the way āSSIā does). It only costs about Ā£10 or less, and is enjoyable and relaxing to listen to. The courses come with a pdf booklet summary of everything you learn in the songs too, which is great for quick revision and practicing your reading skills too. I personally see Earworms as more of a supplementary method than a stand alone method, but itās still been very useful to me, especially as it can be listened to anywhere. Find out more, and listen to some free demos at www.earwormslearning.com
-
Polish For Dummies. Anyone who has read any books in the āFor Dummiesā series knows that theyāre a great way to learn about any subject without unnecessary jargon or complexity, and their Polish book is no exception. I see this book as more of a reference book than a stand alone course, but it really does explain and summarise all Polish grammar in the simplest possible way so that even a dummy could understand it. There are numerous chapters with dialogues on using Polish in different situations, and an audio cd is included too.
-
Real Polish. This is a collection of short stories at various levels of difficulty in Polish that contains text and audio so that you can learn vocab, consolidate grammatical structures as well as improve your reading and listening comprehension skills. The stories are taught in different persons and tenses so you can see how these work in context of simple stories. I highly recommend this once youāve gone through the resources I suggested above. Find out more at realpolish.pl
-
Lingq Polish Mini Stories. Lingq is a site that has a ton of content in many languages to help you learn languages via comprehensible input. I recommend their Polish mini stories (text as well as audio) as well as their Polish grammar guide, and from there on you can delve into as much Polish content as you like to keep improving your Polish. Find out more at www.lingq.com
-
Easy Polish. This is a free series on Youtube (just go there and type in the name and it will come up). You may have seen Easy Welsh, where the team go out and about and have conversations with real people in the street, about various subjects. Well Easy Polish is just like that, except for Polish. I cannot recommend it enough as you will learn Polish as itās spoken naturally by real natives.
If you donāt reach fluency after going through all that lot, then there really is no hope for you Luckily I have faith in you lot!