I have been in a school this morning where they have Mae as meaning I have. Is this correct
As @henddraig pointed out, generally speaking, “mae” is just “is”.
“I have” is funny in Welsh. It’s a construction built using “mae”, as in “mae gen i gath” meaning “I have a cat” (literally, it’s something like “with me is a cat” or “I have a cat with me”)
So “mae” isn’t really “I have” but it’s easy to see how it might come across that way if they were teaching the “I have” construction.
I thought I have a cat would be Mae Cath gyda fe
The word Mae was on a separate piece of paper as part of a wall display where different Welsh words were paired with the English alternative
Mae cath gyda fi is indeed I have a cat. However, it is literally a cat is with me or, in the Welsh word order, is a cat with me. So mae is as Lewie says, is.
fe - he - e . fi - i so I have a dog is mae ci gyda fi or mae gen i ci. gyda fe means with him, so it would be some chap who did the owning! Or was fe a typo? I chickened on the cat as I never remember when cath becomes gath except that.I know it’s y gath! i imagine if I say gath when it is really cath or vise versa folk would catch on!
mae cath gyda fi is the more Southern way of saying I have a cat, mae gen i gath is the more Northern way, but they both mean the same and are equally correct - it is the whole construction (whichever form is used, North or South) which gives the meaning of possession ‘have’, not any one word on its own.
@siaronjames, fach, am I right that if i said, in Caernarfon, mae gath gyda fi or mae gen i cath… ,o, that last one sounds dreadful so i wouldn’t say it. But over-mutating has always been a besetting sin of mine, so gath when cath is correct, would it be passed off with a grin by the locals?
I doubt anyone would comment on it - they’d know what you meant either way
I’m pretty sure a lot of what I say (i.e. things where mutations should/shouldn’t be) is passed off with a grin here!
My understanding is that Mae = Is/ be for masculine and feminine things.
Mae gen I gath = Is with me cat = I have a cat [Northern]
Mae cath gyda fi = be cat with me = I have a cat [Southern]
After some time using the ‘is with’ construction starts to make a lot of sense, so I don’t see the advantage of teaching that ‘Mae = have’ at all ?
No. It’s just confusing.
I believe the whole point is that mae is not have!
I need the is not equal to sign = with a / across it! I believe @aran said it can be =!,.
So mae =! have
None of us understand why a school would display a sign saying, “MAE = HAVE” unless it was work in progress, and was going to end up as, “Mae gen i = I have”
As I am a new learner I was a little confused but I can now say that Mae = is
Is that right
The last thing I want to do is add to confusion, but yes, while mae = is, remember it can also = are.
Mae’r aderyn yn y coeden = the bird is in the tree.
Mae’r adar yn y coeden = the birds are in the tree.
after “Mae gen i…” (and gan) you’ll get a soft mutation. So ci and cath become gi and gath
Both masculine and feminine nouns?
The cause of the mutation isn’t altered by the gender of the noun.
The gender of the noun mutates adjectives:
But it would be: Mae gen i gi bach, mae gen i gath fach