Gair bach i hysbysu’r sawl â diddordeb fod cytundeb am y llyfr nesa newydd ei lofnodi gen i - ac, fel mae’n digwydd, dydd y nawddsant cenedlaethol yn 2026 ydy’r dyddiad cyflwyno.
Just a quick note to anyone interested on here that I’ve just signed the contract for the next book, with a delivery date of precisely Dydd Gŵyl Dewi 2026 - spookily fitting, or what? I have already written most of the Introduction, and I am certainly hopeful that when it appears it will delight and annoy exactly the right types of people in equal measure.
I can reveal no further details at this early stage - it HAS been known for rival publishers to attempt to get quick, cheap and nastily inferior spoiler titles out if we show our hand too early! I know - anhygoel, yntefê? but there we are. Publishing is and ever was a cut-throat world. But pass the word around anyway, if you would.
All on schedule - main body of the text is now written and I am in the process of checking and verifying this. Assorted bits and pieces front and back still to be done, but the Introduction is underway already, and there will be an English-Welsh index that shouldn’t take me too long with the help of Excel. There will be a simplified ‘verb system and tense array’ table - again, shouldn’t take too long. So I’m on course for the Dydd Dewi Sant delivery deadline - would all my friends on here kindly now touch something made of wood after that last rash remark of mine?
To emulate the way a certain world leader ends his messages:
THANK YOU FOR YOUR ATTENTION IN THIS MATTER!!!
Dydd Gŵyl Dewi Sant Hapusi chi gyd, and thank you all for touching wood as requested in my recent update…it worked, as I have today finished the entire manuscript for the new book, and it is ready for delivery to the publishers tomorrow. As usual I expect them to be seriously impressed by my reliability and time-keeping. Barring hitches, I am hoping for a late summer publication date - I do hope those of you who are interested will like it, and that in the meantime you will be able to spread the word.
Over the last 12 months of my SSIW journey I’ve bought 4 of your books and they’ve been incredibly helpful. Are you able to say (in broad terms, ok) what the theme is of your new book?
S’mae Nigel - first of all, thank you for buying my books and I am glad they have been proving of use. Diolch yn fawr iawn.
The new book - the title of which is now decided but still embargoed for a little bit - is an overview of the Welsh verb system, centred on 300 commonly-encountered verbs, each one with at least ten examples of use from speech and the media, each example translated, and with other information (e.g. related nouns and adjectives) and usage notes as required. There is also an English-Welsh index, and three appendices: 1 Verb system tense array overview 2 Verb bod tense array overview 3 Mutation tables.
It is aimed broadly at post-beginner - that is…er…anyone who is not a beginner! And I’m guessing that includes you!
I’ll try and post a sample entry here at some point shortly.
Diolch am eich diddordeb
Thanks for your interest
Steady though, Deborah - it’s now got to go to the publishers’ independent reviewers…depending on who they pick, they might hate it!! We’re not in the clear quite yet!