Iaith ar daith

What is narrator Alex Jones saying when she means “Off we go!”. It sounds like “Co ni’n off”.
I’m not getting it, would have expected"Dan ni’n off" or “Rydan ni’n off”.

1 Like

I haven’t watched it myself, but Co ni off is a very common expression for “Let’s go”

You can also use it to express something like “Here we go again!” accompanied by eye-rolling when someone brings up a subject that they’ve raised before and you don’t really want to listen :joy:


Thanks very much Deborah :+1:

1 Like