House name help!

Hello!

We are buying a house in North Wales that is being split from an original house and can be renamed!

We want to call the house something to go with our daughters names… but not sure the translators are accurate and don’t want to register it wrong!!

So ideas-

Summer Poppy House
Summer Poppy Farm

Can anybody translate this so it works?

Thank you!

Nikki

2 Likes

Summer Poppy would translate as Pabi Haf
House = tŷ
Farm = fferm
or you might want to consider…
Cottage = bwthyn
Farm-holding/small-holding = tyddyn

So all put together, these would be:
Tŷ Pabi Haf
Fferm Pabi Haf
Bwthyn Pabi Haf
Tyddyn Pabi Haf

:slight_smile:

4 Likes

Thank you so much! That’s brilliant!! Xx

1 Like

You’re welcome - and if you’d like some Welsh poppy seeds (Meconopsis cambrica), I’ll happily send you some from my garden (I’ve got loads!) :slight_smile:

1 Like

What a lovely idea for a name