Pasg hapus i bawb : Happy Easter to everyone
Bu farw Iesu ar y Groes : Jesus died on the Cross
ond : but
cododd Iesu. : Jesus rose.
Mae Iesu yn byw. : Jesus lives
Caersalem : Jerusalem
croeshoeliad : crucifixion
Calfari : Calvary
gwaed : blood
bedd : tomb (or grave)
!
9 Likes
Ah, that’s cool, thanks! Some day, I hope to connect with the Welsh-speaking church in Wales - go to a service yn Gymraeg and chat afterwards.
The “Bu” at the beginning of your sentence there - is that similar to the “Mi” that you sometimes hear/see?
Also, the spelling of Iesu - is that pronounced with an “ee” sound at the end as is usual for “u” in Welsh? I think I was expecting Iesw…
No, ‘bu’ is a form of bod whereas ‘mi’ at the beginning of a sentence is just a particle that indicates a positive statement or an alternative in some instances to ‘fi’.
Yes, that’s right. It’s pronounced yes-ee, not yes-oo
1 Like
Really interesting, thanks!
1 Like