Ddim o'r - mo'r

P’nawn da, Bawb!

Wi’n ceisio dysgu am ‘mo’!
I’m trying to learn about ‘mo’!
(Ddim o).

I understand that it is used with nouns, proper nouns etc

Ar-lein, mae nifer o enghreifftiau, ond…
Online, there are a number of examples, but…

The majority of them seem to follow the negative for ‘saw’ welais - weles, etc.

Er Enghraifft:

Welais i mo Siân ddoe.
I did not see Siân yesterday.

So I have been thinking is it Usually used with the short verb form and would the following be correct?

See.
Welais i mo’r gêm neithiwr.
I didn’t see the game last night.

Watch.
Wyliais i mo’r gêm neithiwr.
I didn’t watch the game last night.

Mynd.
Es i mo’r gwaith yr wythnos diwetha.
I didn’t go to work last week.

Es i mo Gaerdydd eto.
I didn’t go to Cardiff yet.

Es i mo Gymru eleni.
I didn’t go to Wales this year.

Gwneud.
Wnân nhw ddim pont dros dro i ni.
They will not make a temporary bridge for us.

Wnân nhw mo’r bont dros dro i ni.
They will not make THE temporary bridge for us.

Sing.
Chana(f) i mo’r gân i chi.
I will not sing the song for you.

Although, I feel that the “Es i” examples are incorrect and should really be:

Es i ddim i Gaerdydd eto.
I didn’t go to Cardiff yet.

And.

Es i ddim i Gymru eleni.
I didn’t go to Wales this year.

Diolch am eich help!

I respectfully request your replies in Welsh and English to help with my understanding and learning. :blush:

You’ve almost got it! Da iawn! It’s when you have a negative direct object after a ‘short form verb’, so most of your examples are fine, but the ones above with mynd don’t work.

If you think about the difference, mynd has i after it, mynd i Gaerdydd, mynd i Gymru so you don’t have a ‘direct object’ following. It’s es i ddim i Gaerdydd and es i ddim i Gymru whereas the others don’t have another word like i with them:

Gwnân nhw bont - Wnân nhw ddim bont - “they will / won’t make A bridge”
Gwnân nhw’r bont - Wnân nhw mo’r (ddim o’r) bont - “they will / won’t make THE bridge”

3 Likes

Basically, you can’t say ddim y so that becomes mo’r, and you also can’t have ddim before a proper name (person, town, country) because they’re also definite.
Is that a fair summary?

BTW this is one reason Welsh feels much harder than most other languages I’ve learnt - there are so many variations and special situations that require special treatment…

1 Like

Yes, that’s it - so you get phrases like weles i mo Tom yn y dre - “I didn’t see Tom in town” and also the pronoun forms - weles i mohono fe/fo - “I didn’t see him”.

2 Likes