"Can I have?"

I’ve seen and heard a lot of differences here.

I’m not the type to go into a pub and just say “2 pints of Beer X please” in English.

In English I’d tend to say something like “Could I have 2 pints of X” or “Can I have…”

Every website/book/blog has pretty much a different phrase listed, which makes things slightly more confusing.

What is your preferred way of asking for a drink in a tavern of your choice?

Ga i X plîs?

2 Likes

The same.

3 Likes

A phecyn o greision …

And if someone replies with OK, then that is actually perfect Welsh as well - (Oh) Cei - (Oh) yes you can.

2 Likes

What you really need in your bar toolkit for New Years Eve is the welsh for:

“Oy Butt, I’ve been waiting here for hours, is anyone serving here or what.”

6 Likes

Followed by "please don’t hit me again":grinning:

5 Likes

We could maybe have some stock banter phrases, listed somehwhere:

“No, I was before you”: or the more polite - “go on, you were before me”: Also: “he/she was before me”

and the chatting to the person behind you - “the service here is cr.p isn’t it”; “they need more staff, don’t they”.

Also “top that one up will you” or “I can’t drink that, it’s off”

2 Likes

Excellent. Or, “no mate, it was definitely the dog”

2 Likes

And if you’re a bit strapped for cash, you could always try the “I gave you a twenty”

2 Likes

Don’t forget “cyri, hanner a hanner” :wink:

Or

“Doner mawr efo saws chili”

1 Like

Peint o Derk plis?

2 Likes

Dw i’n mynnu peint o gwrw a llawer o hopys - rwan hyn, cyn i mi farw!

3 Likes

Hopys?

Hops.

So, a pint of beer and plenty of hops?

If it was ‘â llawer o hopys’ I would read it as ‘with lots of hops’.

2 Likes

Ah, of course. I forgot that most people have trouble adding a to bach to letters

1 Like

Nid ydw i’n gamel!

I am not a camel!

3 Likes

I’d definitely go for ‘ga i’ here. :slight_smile:

3 Likes