I heard this rather lovely song on the radio last night:
https://www.youtube.com/watch?v=DPPQb8KXSAg
It’s a song about a local character who was presumably well-known in Aberdaron, though I haven’t been able to work out anything else about the song. Anyone know anything more about it?
My attempted transcription of the words is here (please excuse the gaps/errors):
Fe gerddai i lawr i’r pentre
Bob bore’n arian byw (?)
I weld y byd a’i bethau
Lawr y rhiw, lawr y rhiw
Pob un yn ei hadbanbod
Roedd hi’n ddynes o mor glen
Mor barod ei chymwynas boed i’r ifanc neu yr henOoooooh
Brenhines Aberdaron ydoedd hi
Ooooooh
Ie Cissy Morris Auntie Ciss i niTu ôl drws coch tŷ’r ysgol
Fe guddiai’i phoen a’i gyd
Tywysog ei gymdogaeth
A rwygwyd am byth o’i byd
Colli mab ac ŵyr mor greulon
Colli popeth yn eu sgil
A roedd Duw yn cynnig gobaith yn y capel bob dydd Sul(Cytgan)
Mae ysbryd ar yr rhostir
Yn y creigiau ac yn y môr
Ei chwerthiniad glyw’n yr awel
O Roshirwaun draw i’r ffordd
Yn y Ship ac yn Nhŷ Newydd
Lawr cornel bob un stryd
A thra bydd Aberdaron
Bydd ei hysbryd fyw o hyd(Cytgan)
A heddiw yn nhŷ’r ysgol
Mae gwacter lond y lle
Ni chaf alw heibio eto
Am fara ffres i de
Llawn tlotach fydd y pentre
Heb gwmni’r ddynes fwyn
Naeth yn fawr o’r hyn na chafodd
Mor dawel a digwyn(Cytgan)