It’s such a little thing, but it made me so happy! I’ve resolved to no longer say “thank you” but “diolch” now in public as I live in north Wales. The other day, I said my customary “diolch” to the bus driver as I was alighting and he replied “ti’n croeso.” I was so pleased that I’d had a spontaneous exchange in Welsh, completely naturally, and that the man recognized and affirmed my speaking Welsh!
Yes, I’m trying that as well. I live near Swansea and work in Wales & England. I also give full more involved conversations a go if I think that the person I’m talking to is Welsh speaking.
I think that this is my best way of improving my Welsh, which I feel so far is still too basic (mostly in terms of understanding in the wild).
I don’t think it’s speed now (after the listening practices) as much as accent and vocabulary.
Last night/this morning at 05:00 (OK so I’d been up all day and night) I was talking to a colleague from Llambed. I have to say that I was slow to understand the actual words that he was saying even though I heard them all. Having said that, he then changed into English, and I wasn’t any better off. It was all ok, but on a sort of time delay.
I’m hoping it is just an accent exposure thing as I’m ok with Radio and TV.
Onwards and upwards - I’ll be in Llanelli this evening, so will be looking forward to see what happens.
Llongyfarchiadau. I’m a North Walian too … unfortunately we’re very close to Chester and the Wirral so find that Welsh is in short supply.
Whereabouts do you live - I’m in Holywell (Treffynnon)
My wife Lara is a SSIWer. She’s incredibly quiet around these parts but a fair few of you will have met her from Clonc-edigion or other SSIW meetups.
Next week she starts working for Siop Y Pethe In Aberystwyth, which is a Welsh language book/craft/clothing/homeware/everything shop.
A great achievement considering Lara couldn’t speak barely a word of Welsh when we started in Dec 2016.
Full interview and everything all in Welsh!
Llongyfarchiadau to Lara.
Maybe I can see her when and have a little chat when I’ll be in Aberystwyth in May.
Hi Brigitte
Indeed - let us know when you’re here and I’ll try and give you some shift times etc. I think she’s going to be doing about 2-3 days a week atm
That’s so cool! I’m very jealous! I wish I could work through Welsh every day.
Me too!!
I’ve got two friends in work who speak Welsh but if they’re off I’m screwed!
That’s an awesome achievement
I’ll be in Aberystwyth only Friday 10.May. BTW I was very sorry to read, that Y Cwps was closed. Can you recommend another pub where Welsh is spoken?
Hi Brigitte.
Don’t write Y Cwps off yet… I’ll say nothing…yet.
You’ll find a lot of pubs in Aber have a fair smattering of Welsh speakers but generally they’re a bit shy.
Y Hen Lew Du is the best option for a Welsh speaking experience at present and you’ll meet a varied mix of people there!
Scholars is very good also as most of Y Cwps regulars have moved into Scholars making it a bit of an honourary Welsh pub, there’s usually a bit of a Welsh corner going on most nights.
Hopefully maybe we may have some Cwps news by the time you’re around…
Llongyfarchiadau mawrion mawr i Lara!
Waw! Archerddog, @Bob ️ Wyt ti fynd i symud i’r ardal Caernarfon?
When I started house-hunting in Gwynedd and Ynys Môn some people were very disparaging about Caernarfon and its people. I’ve been here since 2004 and Cofis are lovely!
I guess this goes here:
Not my breakthrough and not a small one either.
About a week ago someone at work told me he was starting the 6 month course (mentioned it elsewhere).
He came up to me earlier this week and said:
Dw i moyn siarad gyda ti
I was a little bit scared at first and then he went on to ask, in Welsh, how to use the slack board and if I use it. He them switched back to English but I was so impressed!! Top notch Welsh!! Felly da iawn Andrew!
I was thinking; “uh oh, what have I done now…”
Another success! On St. David’s day I went into the Welsh bookshop and was able to siarad Cymraeg efo’r dynnas (speak Welsh with the woman) and be understood! I was looking at a little children’s book and said, “Dw i ddim yn gwbod sut i darllen yn y Gymraeg,” and she laughed. She said my Welsh was “yn dda iawn”! My first real Welsh exchange in the wild!
Huge, huge step forwards!
I remember my first conversation in a Welsh bookshop and I felt like you did! Well done!!