Today we spent the day at the Welsh Slate Museum. When we arrived we were greeted in Welsh, I replied in Welsh and the lady then proceeded to tell us which way we went around the museum etc. This was fine and I could see when glancing at the map that the labels were in Welsh first, with the English underneath. But, I had not noticed the English so I asked for an English map for the family as well.
She pointed at the map and used a word which sounded like ‘Eithog’. I got the drift from the context that she was telling me it was in both but was a bit lost with that word.
Later on in a cafe a lady was asking me how I had learned (Cue massive plug for SSIW) so I asked her what the word ‘Eithog’ meant and she said it was a slangy word for both? I have tried looking it up but either mis-heard the word or I am spelling it wrong.
Can anyone help with:
a. What I actually heard?
b. How the word is spelt?
Many thanks in advance. Bit nervous about asking because they could have been having me on… but guess I need to know either way!!
Diolch