http://www.arrowfilms.co.uk/y-gwyll/
Finally. Brilliant news. Made my day.
Itâs also listed on Amazon too, with a couple of very grumpy reviews from people who bought âHinterlandâ thinking it was âY Gwyllâ.
Caveat Emptor
I was just about to post about this after finding out on the Y Gwyll Facebook page! Iâll be ordering my copy! That said, Iâll actually be in Wales when it comes out. What are the chances itâll be available in the shops about that time???
Thanks for the good news! I wonât write a grumpy review, since Iâm sure itâll be handy having the English (rather, âbilingualâ) version around for reference.
Woohoo! I have placed my order! Thanks David, for posting this. Now a week or two living in suspense until it arrivesâŚ
âWhat are the chances itâll be available in the shops about that time???â
A very good chance, Gavin! Better to spend your money in a Welsh shop rather than through, AmazonâŚ
Well, I think soâŚ
Anyone know any Welsh shops selling it? (tried sain and gwales so far no luck)
Itâs not yet released (not until 30th June). I think reputable retailers like Sain or Sadwrn.com may be waiting until itâs actually available to buy.
The word âGwyllâ has the same stem as âDylluanâ the first. gloom, darkness. the second a bird that dwells in the same. Am I right? Dafydd ap Gwilymâs meditations on the owl are just wonderful, he really had it in for the creature
To anyone who has bought this:
Did it contain both Welsh and English subtitles?
(The description linked to by the OP and the one on Amazon only mentions English subtitles).
Only English from what I remember. You have to put a piece of paper over the bottom of the screen if you donât want to see them. I have watched on my laptop, rather than the television.
Only English subtitles. I can turn them on or off - no need for a piece of paper. I wish there were Welsh subtitles, too!
Thanks @helenlindsay and @AnnaC . What an opportunity lost, considering that Welsh subtitles were produced for the S4C version (at least on Clic).
So true!
If you buy âHinterlandâ, it only has English subtitles.
If you buy âY Gwyllâ⌠Iâll have to get back to you on that! I bought it only a few weeks ago when I saw it on display at Cant a Mil in Whitchurch and I havenât had a chance to play it yet. It says English on the back, but there might also be Cymraeg subtitles as well.
The one I have is the one linked by the OP. I bought it directly from Arrow Films (it was the best/cheapest way I could find to get the Welsh version to the US). On the cover: âY Gwyllâ in large letters, âHinterlandâ in smaller letters underneath; âDau ddisgâ; and âY Gyfres Gyntafâ.