Is there an equivalent in Welsh to saying “I would like to …” rather than “I want to …” or “I will …” the equivalent of a “polite” way of asking things.
I think we are talking about the subjunctive?
Paul
Is there an equivalent in Welsh to saying “I would like to …” rather than “I want to …” or “I will …” the equivalent of a “polite” way of asking things.
I think we are talking about the subjunctive?
Paul
Hoffwn i or liciwn i will get you there…
Diolch
Paul
Is that covered in Course 3? Paul
Liciwn i is covered in the new Level 1 course Paul
Hwyl,
Stu
Are things like short form verbs covered in the new Level 1 course?
Are things like short form verbs covered in the new Level 1 course?
Yes, to a certain extent…
Gefail: I think we are talking about the subjunctive?
I think (but am not certain) that this is an example of the conditional mood rather than the subjunctive but no doubt someone else will enlighten us
Yep, it’s the conditional.
Thankfully, we don’t really have to worry about a subjunctive in Welsh, because - though there is one - it’s rarely used in modern everyday Welsh, outside of a couple of set phrases as far as I know.
Conditional not subjunctive, as Huw and Kinetic have pointed out. If you want to have fun with the subjunctive then Spanish is for you.
So now I find that the conditional is actually:
baswn i’n licio. = I would like
I can see the ending of liciwn is the same and that baswn is based on the verb to be but I am still confused as to what is going on. If the conditional is “baswn i’n licio …”, then what is “liciwn”? Do they mean the same thing?
but I am still confused as to what is going on
Welsh has two forms for verbs - often called the short and the long form. So, for example, you can say ‘wnes i weld’ or ‘welais i’, ‘dwi’n gweld’ or ‘welaf i’, etc.
That’s what’s happening here - ‘baswn i’n licio’ is the long form of the conditional, and ‘liciwn i’ is the short form…
Ah Dw i’n gweld rwan. diolch