That’s a great idea, diolch
Beca, this could be automated - have a word with Ifan…
That’s a great idea, diolch
Beca, this could be automated - have a word with Ifan…
Yes that’s an excellent idea…
Hi all, there’s another Luke Davies item up. Sorry about the delay in getting new stuff up - the new layout is causing a few difficulties but is almost sorted now.
Diolch pawb for your patience…
And remember - Radio Cymru on Sunday evening at 6.30… there’ll be a few voices there that you may well recognise…!
Hi folks! How’s everyone doing? There are three new pieces up - by Luke, Daniel and Bethan. Lots of different opinion of Zoom in two of the recordings, that I’m sure you’ll relate to!
As I was driving round yesterday (I think ) half listening to the radio, I was delighted to tune into the very distinctive tones of Duncan ar Post Cyntaf!
It sounds like he is still doing some great things!
Gwych.
Rich
Oh well spotted! Yes he’s allegedly retired, but…!
I think I’ve heard him on Galwad Cynnar once or twice, haven’t I?
I’m always so happy when there’s a new piece by Daniel Glyn-so easy to understand and hilarious too!
Yes you will have done. He’s a regular…
Ah I’ll tell him! Have you found his Saturday morning radio show on Radio Cymru 2?
Yes, I enjoy that too
Diolch yn fawr/thanks so much for sorting so many of these Beca. In spite of the “New Normal” difficulties.
Bethan’s story made me laugh out loud. I remember hearing how someone made the same mistake converting a manual from British English to American (or possibly vice versa). But then they published it to the web without checking it, which resulted in some VERY strange sentences!
English autocorrect can do all sorts of cheeky things to stuff I write in Welsh too - and Google translate can do strange gremlin stuff too!
Hi all, sorry for being late notifying you of this (I’m sure you’ve found them anyway!)
There are two new Daniel Glyn and Bethan Gwanas pieces up. Enjoy!