Good try, Tatjana /Brigitte! But I think nachkommen (or nachschlagen) probably does have an infinitive officially so would have to count as a perfectly normal separable verb. (If a very nice one!)
This was a really excellent topic that you raised - really enjoyable and worthy of the SSiW Forum - and triggered a feisty discussion to-boot.
Justin
It has but not in this form of meaning at least we couldnât remember of it.
Oh yes:)
Does anyone know, perchance, a good book which includes a list of some common phrasal verbs in Welsh? (possibly with some exercises, the more the better). Or just a book that includes lists of verbs together with the prepositions theyâre normally used with?
Diolch!
âPa Arddodiad?â by D. Geraint Lewis lists the prepositions normally used with verbs. I find it very useful, anyway.
Just to be super-pedantic, actually it is listed as a âregionalâ meaning for resemblance on Leo http://dict.leo.org/deutsch-englisch/nachkommen.html
Phrasal verbs are an interesting concept that I hadnât thought about before though! At first I instinctively thought that German would have them too, but have failed to think of any that donât have a neat infinitive. However not being one of the resident âgrammar buffsâ, Iâm still not 100% sure of the difference!
Heini Gruffuddâs âymarferion Cymraeg Daâ contains loads of exercises, with a section on prepositions.
http://www.amazon.co.uk/Cymraeg-Ymarferion-Exercises-Heini-Gruffudd/dp/0862435331/ref=pd_sim_14_2?ie=UTF8&dpID=41AK6EEYQSL&dpSrc=sims&preST=AC_UL160_SR103%2C160&refRID=0NBSJHG59S9FATC84BMX
I donât have his book âWelsh Exercisesâ, but it is presumably along the same lines but with simpler exercises
Thank you, @owainlurch! I have Gruffuddâs Welsh rules and itâs excellent, it has lots of wonderful drills and exercises - I expect his exercise book is fantastic too.
Just heard a phrasal verb in âDim ond y gwirâ: Cario ymlaen - to carry on
However, anything by Heini Gruffudd is always good!
And I donât say that just because heâs so open and helpful to learners in the flesh round here!
They tend to be very reasonably priced, and you know you are getting lessons from someone who lives and breathes Welsh, as it were. (I donât get a cut of the profits, honestly
I believe you:) No, my book by him is fantastic. I was extremely happy when I got it. It reminds me very much of my favourite grammar book in English - Raymond Murphy with his fantastic âEnglish grammar in useâ - itâs clearly structured and has lots of exercises, and Iâve always been interested in finding a book like this in Welsh. And Gruffudd has wonderful vocabulary lists, too!
Will have to admit that with me is the same and had quite the same attitude as you have.
Itâs the same price on Y Lolfa but the postage is WAY cheapper. http://www.ylolfa.com/en/dangos.php?ISBN=0862435331
Gwales doesnât have it though.
Excellent! Everyone use Y Lolfa!
Well, at Amazon Iâd pay at least 12 gbp of shipping costs but at Y Lolfa I pay the most 2 or 3 GBP. So, Iâm using it + they have eBooks too.
Oh, but I donât want to get anyone off Amazon though, to be clear. Those are just the facts for Slovenia.
And they also have âWelsh Exercisesâ, presumably the simpler version (which is good )
â2000 exercises for translating, mutating, changing to negative and plural forms, changing emphasis, correcting errors, and choosing words yourselfâ
If thatâs not the most appealing description Iâve ever read:) I love exercises. Iâm waiting for this book right now and Iâll review it as soon as I get it. Iâm going through the âWelsh rulesâ now and itâs already made quite a difference.
So am I. ⊠It should arrive somewhere next week. hopefully.
My colleague actually admitted that there are some verbs in German that, used with a prefix, have another meaning - for example, the milk will ârun awayâ (in Russian âŃбДжОŃâ), but they are not regarded as a separate grammar topic, as they are seen in English.
So yeah, we were all right, it seems.
Well that doesnât make sense unless she is using âphrasal verbâ in a completely different meaning. What verb is she thinking of in German that doesnât have an infinitive? Things like certain impersonal verbs, perhaps - e.g. mich deucht? But thatâs not what we are talking about here.
Definitely.
That is always the best outcome!