Diolch!
I bet the person on the other end of the phone was well chuffed (= wrth ei fodd / ei modd) to have had the chance to speak with a learner from Slovenia. Da iawn ti!
I donāt suppose you happened to find out what happens with the bus, did you? Does one just turn up or will there be tickets? (I bought mine on line, so didnāt have the chance to ask sensible questionsā¦)
Iāve asked where I get tickets and she said I will just be on the list and thatās why she wanted to know all my data from e-adress to phone number and I payed during the conversation already giving her my card numbers. She told me sheād get in touch with me via phone a week before (what is presumably a week when Iāll be (or finish) at the bootcamp, to confirm the whole thing.
About me being from Slovenia I didnāt sense she would be particularly surprised. I felt more like sheād deal with such things every single day (which i almost know she doesnāt). She asked her co-workers some details regarding paying tickets from Slovenia and she had to do some trick with postal code so that my payment would be accepted by the āmachineā at all.
But the conversation was nice in deed.
I donāt know though if my answer about tickets can be helpful to your situation though but thatās the answer Iāve got what might be Iām special case being/living abroad.
Iām so proud of you @tatjana! That mixture of terror and excitement, and it all worked out! Thatās a bit like boot camp.
Thank you.
Yes. And Iāve spoken in public since all my 5 workers present at tieme coudl hear me.
I have to admit itās about 32 Ā°C here today but before I decided to call I felt like it would be around 50.
Yes, I could say so except that I was allowed to resort to English when really needed. I didnāt want to mess up with important data though.
Before I return to Challenge Number 14 (yes Iāve written something (behind the time) again) here was one more challenge for me last week the very next day after calling Menter Caerdydd.
So Challenge Number 16 was emailing Eisteddfod
Eisteddfod added Slovenia to the list of countries so I could register and buy the tickets, but before doing that I had to make them aware my country is missing there. So (shame on me) Iāve started writing the e-mail yn Saesneg BUT it just didnāt seam right so Iāve re-written it yn Cymraeg and deleted Saesneg one. The mail was ready to send and pressing the button I did it so not thinking too much about is it everything in accordance to really formal Cymraeg. I was obviously understandable and compelling enough they just added my little country onto theh list and enabled me to buy tickets online.
And then came Challenge Number 17 - buying tickets all yn Cymraeg
Obviously itās way easier if you see some things infront of you then listening to them so I didnāt hesitate to put all my data having Cymraeg form infront of me. Obviously I was successful since the payment was successfully done and i didnāt end up ordering 10 tickets for the same day. - haha! Will they wait for me at the gates? Hopefully they will since Iāve written yn Cymraeg that in my comment along with order submission too. Crossing fingers it will all be like imagined though.
So one of the next challenges surely will be attending Eisteddfod. From another topic I already can see there will be quite nice group of us - SSiWers meeting on Wednesday August 3rd. If you intend to be there too at around 3 pm then check up the Any SSIW meetup at the National Eisteddfod 2016? topic and tell us youāll be there.
And now back to Challenge 14.
What it was already? Yes, writing blog entries for the whole month as pre-Bootcamp challenge however this doesnāt go too well. Iām behind the schedule for many reasons so here we go with only 6th entry so far.
Cyn Bwtcamp un mis her - dydd 6 - Poeth mewn Slofenia ā¦ ond mewn Cymru .ā¦
The title says it all I believe. You know thereās very hot in Summer here where I live most of the time and I found just unbelievable thereās not so hot in Wales (or elswhere up there North for that matter). I literally have to āswitchā my head to the new way of thinking and start to think what to take with me on a bootcamp.
Well, I wonāt spoil the whole reading so this is all Iāll say. Hope youāll enjoy reading this not very long entry though.
Up next ā¦ something about one of the most legendary games since Summer Games Done Quick ended last week and theyāve raised over $1,000,000.00 for Doctors Without Borders with also playing this particular game Iāll write about Itās not about Cymru ac Cymraeg but itās for the good cause and what Iām interested in also. ā¦ Stay tunned.
Well, canāt help myself but this is part of me to. Thatās who I am and intend to be.
@Tatjana, it is SO nice to see how confident and unafraid you are to jump in with your Welsh as you prepare for this trip. You have come so very far since I first āmetā you on this forum about a year ago. I can only imagine what you will be like after your trip to Cymru and bwtcamp - there will be no stopping you, I am sure!
I am enjoying reading your blog posts, and I look forward to hearing all about your trip! Maybe when you get back we can have a Skype chat - we said a long time ago that someday we would do that. I think someday might be here
P.S. It has been very hot here, too - we have had many days recently above 32C, and one day this week was 37C. I donāt think I like the heat as much as you do, though!
Thank you @AnnaC. If not the other thing then Iām surely less annoying to all of you here and to myself also. I never imagined Iād come this far and even less Iād ever be able to go to bootcamp but the things went their own (great) way and so here I am just a week and approx 1500 (or so) chilometres away from the bootcamp.
I believe itās vital to use my Cymraeg wherever I can even now not at the bootcamp yet. My vocabulary is quite limited though and I still need my friends - Geriaduriau ac Google Translate - to provide me with worda although sometimes I only need spell checking nothing more. Listening skills are also a bit uncertain though but I am sure they will improve during and after bootcamp.
Well, I had no particular problems with calling Menter Caerdydd which I actually didnāt quite imagine it will be so (what is actually good) but I somehow believe writing is still a bit easier as you can check on verious things before publishing something and you can take time especially if itās writing for your own soul and test and not some exams matter or so. So these written things can be a bit misleading. I also have no particular problems with speaking with any of those of you here to whom Iāve spoken however weāre all learners and tend to adapt to each other, using material (most of it) from the lessons, courses etc ā¦ So (possible) talking to people at Eisteddfod or bwtcamp or somewhere else would be the real and prooving test of my speaking, listening and understanding skills. So far so good, Iād say. Letās see what comes next. Do I give false impression of improvement or this is all real and worthy saying Iāve done (at least) well.
Thank you for enjoying my blog entires. I tend to keep them comming. Iāll write them (if it will be possible) through bwtcamp also but Iāll probably publish them after that. Happenings of the day are leading me into the theme of article of the day, thatās why I know already what the next entry would be about and I might do that writing even today.
Iāll be glad to finally chat with you on Skype. I bet youāve improved enormously also so this will be really interesting āmeetingā. Yes, the time just might be here.
We now have quite low temperatures for this time of the year and the sea is about 15 degrees despite it should be around 27 to 29 at this time of the year but they say hot days are back again beginning tomorrow. I hardly wait. I feel more free if thereās warm enough. However 37 degrees is too hot even for me especially if Iām at work what means in (for slovenian circumstances) big city. Me living in rural areas of north(ern) Slovenia itās immediately more pleasant environment even if itās hot as 37 degrees or so.
Diolch i ti Anna un waith mwy.
Well, now Iāve gathered my thoughts enough to start comming to normal way of living and thinking again and of course to a bit describe the challenge of all challenges regarding learning languages in my life:
Challenge Number 18 - BWTCAMP!
Iāve written quite some things in the topics like Cymru - Iām coming! (and a bit of help please), Any SSIW meetup at the National Eisteddfod 2016? and 2016 Tresaith Bootcamp July 23-30 and maybe some more (Iām not sure anymore) and I pondered my thoughts where to sum up all and as it was challenge in deed I decided to do it here. So ā¦ here we go:
Once upon a time there was a dream which one little, hardbeating perfectionist never thought it can come true. But one day she just realized it is possible to make those dreams true. It was some wonder and magic obviously which has put all happenings together in just right order and on just right place so ā¦ little hard perfectionist happened to get on track to make her big dreams come true. Planning all month, counting money and future happenings which could enable or bury the dreams, following timetibles of the planes, busses, events ā¦ buying all sorts of tickets ā¦ that was the life of that hard perfectionist that month before bwtcamp and then ā¦ all of a sudden, after all planning, buying, counting, ordering tickets (yn Cymraeg aswell) she finds herself sitting on the plane to London Stansted, where her adventure begins ā¦ With big help of @margaretnock and her parents she arrived to London and was brought to the bwtcamp the next day. Did she had any imagination how it all will look like? No, she didnāt! She didnāt have the slidest idea about what is waiting for her and who sheāll really meet there ā¦ and the challenge began ā¦
From the first to the last day of bwtcamp and even after it that hard little perfectionist has spoken Cymraeg trying hard to use every single bit of her knowledge she gained during the learning process through the lessons, skyping and whatās more to it. No, she admits she used some (tiny) bit of Saesneg and fortunately wasnāt punished with swimming in (for her way too cold) sea - haha! But before using that tiny bit of Saesneg she has put effort into searching her memory to tell things in Cymraeg, thatās what I can tell.
There was walking, singing, laughing, epic Noson Lawen, going to the tafarn ā¦ all involving Cymraeg. The most pleasant thing was people being happy and even eager to speak Cymraeg with bwtcampers and whenever/wherever she said sheās from Slovenia, people were surprised or even amazed. Some knew where her little country is and some did not so explaining where she comes from was quite a challenge also. She was never nervous and always eager to speak except for that BBC interview in the (too) early morning but even that sheād probably do if explicitely wanted.
Siarad Cymraeg, wherever they come, wherever they go ā¦ allover ā¦ again and again and again. and the week of challenges was over too fast. Now that she knows how it all goes, sheād probably want to do some things differently, better but all in all sheās (FINALLY) satisfied with what she acheaved.
Meeting new firends and put forum names to the faces was the most pleasant thing. And it was pleasure and honour meeting @Iestyn, @anon86454181 and their two girls.
She still has all that singing in her ears hoping sheād one day be able to sing all those songs too (without looking into the text and moaning since she hardly could read it. )
And when bwtcamp was over she still wanted to do more. She still wanted challenges and just couldnāt switch back to Saesneg any more. Taking some SSiW cards from the table at Bwtcamp she hoped sheād meet some people whoād be eager to learn Cymraeg and would this for accept a card gladly.
Cardiff was her place to stay and the plans went further into visiting Eisteddfod and some other things whrth to see. Eisteddfod, Cardiff bus tour and St. Fagans were the destinations and already the first evening staying in Cardiff she gave first two cards, one to her host (I hope sheāll sign up on this forum too) and one to lovely Brasilian lady who happened to learn Cymraeg also.
And then it came Eisteddfod. Not knowing much where to go first, she, proudly wearing her SSiW T-Shirt, just strolled around watching happenings, listening to some music and buying some occassional things and met 5 SSiWers and one celebrity already the first day of her visit to Eisteddfod. She spoke Cymraeg wherever she went not even thinking there are people who maybe canāt speak the language although there were some of them who spoke only Saesneg. The second visit to Eisteddfod was the big SSiW gathering where there were quite a lot of SSiWers. She spoke Cymraeg again and she had pleasure to meet some already known people and many new ones. She was happy and honoured to meet @aran, @CatrinLliarJones and their two kids for the first time ever aswell Ooo, yes, the SSiW T-Shirt was worn proudly again and her famous hat made by @margaretnock was put on as promissed when big gathering has begun.
In Cardiff she visited famous Y Mochyn Du several times but was a bit surprised and disappointed not all staff there is speaking Cymraeg. But it became her favourite place to be at the evenings when comming back from Eisteddfod both times. Lots of Cymraeg one can hear there and this just pleased her ears, sipping her beer and listening people talking.
And in Cardiff she met one of her FB friends whoās native Cymraeg speaker. Talking about two hours yn Cymraeg was both, a challenge and a pleasure in deed.
Going back home after all these adventures, comming to London, she just couldnāt switch back to Saesneg and this for one lady kindly (a bit angerly though) allerted her there only English is spoken. āYes, I know, but I just canāt switch to it yet.ā was her reply smiling and sheās got her BIG COFFEE as ordered.
Now she is home safely spending another week of her holidays to be with her two best men - husband and son but her soul still is wandering there somewhere in Cymru. It was challenging, unforgetable visit to Cymru which might never happen in her life again but the life will never be the same again. Mae hiān siarad Cymraeg nawr ac mae hiān awyddus i wella ā¦ and all this thanks to you all who encouraged me to go on, stood with me when I anobeithioān llwyr and even pwdu many times and thanks to the staff of SSiW who, with this magnificent course, made all this possible because if there wouldnāt be SSiW I surely wouldnāt learn Cymraeg and this for would not be able to go to such great, challenging, happy and funny event as bwtcamp is.
Well, now ā¦ Sheās not in any shape ready to go for Dysgwr y flwydyn but bwtcamp made a huge difference to her, making her eager to learn more, not only to speak, but to learn more vocabulary, to be able to write and read properly and ā¦ most of all ā¦ to sing!
Will next her challenge be of some singing? Maybe who knows.
(She didnāt cry when she sang, by the way. )
Diolch o galon i bawb. Dw iān hapus iawn!
DIOLCH
Iām preparing for the next challenge and I need to know one thing: Is there any online (or maybe book aswell) Geiriadur which is specialized to computering and software (graphic software in particular)? Or is GPC or Ap Geiriaduron perfect enough?
Thank you.
Challenge Number 19 - Cerdd
Rain pured down the other day and I felt like writing this poem, more like game with words ā¦ Those who were with me on Julyās Bootcamp know I always said that there beer is raining and not rain so hereās the reflection to that ā¦
Cerdd tua glaw ac cwrw
Bwrw glaw
neu glaw yn bwrw.
Bwrw glaw
neu bwrw cwrw.
Mae llawer o pethe yn bwrw
ond does ddim cwrw.
No gramar rules taken into considderation - itās poem anyway.
There was not much said in My challenges for quite a long time and, I know, my challenges are rather silly then sirious ones but hereās another one which is actually a bit similar to previous one but at the same time all different as it has different aim. This time it was made with the aim to get more involved in Welsh practice as you know all very well I have nowhere to use the language in the wild so I made myself a task which includes writing something in Welsh and visiting @Clecs at the same time. So here it is ā¦
Challenge Number 20 - Saying Goodnight on Clecs with the picture and good thought every night
Three days in a row now Iām posting one of the picture Iāve created whatever way - photography, digital painting or any other digital creation - with someohw inspired good night wishes or even more - all in Cymraeg of course. Thatās why Iāve set to do so on Clecs as there only Cymraeg is allowed so Iād be forced to compose something in nothig but Cymraeg. Yesterday Iāve posted one of my digital combined creations with a little poem (naaa, not even close to good but anyway) of light and hope. Here it is:
I know, I know ā¦ I forgot mutations ā¦ oh, oh ā¦
Thatās very beautiful @tatjana. My challenge is to write something on my blog in Welsh, ( itās all in Welsh) before putting anything up on FB. At least for the trip. And not just the same thing, but something itās worth going over to the blog to see.
Thank you @margaretnock. Iām following your blog reading quite some things (not read all yet I have to admit) and youāre doing very well! There are maybe things I donāt quite understand (yet) but I rather pick all from the context then taking dictionary in my hand and read word by word.
When Iām writing my (so called) poems, I start yn Gymraeg from scratch thinking what I want to write and then go for words I know. I donāt translate neither from Slovene nor from English. I think (at least Iām trying) Welsh and do the thing.
Obviously we both are doing just great for now.
I wasnāt on the FB or blog today much so I only hope your journey goes well so far.
Pob lwc a hwyl!
This is nothing to do with your challenges, but I didnāt want to start a new thread for a one-off event! Currently the BBC are sponsoring schools to report on local news. These are from all over UK although not near where I live! However, there is an International category, only about four on it. One is The International School Ljubljana! They ought to be on iPlayer! There may be mention on you media too! So far, I get an empty page and promise of content later! This BBC School Report is a regular event!
O, thanks. Do you have any link to that page? Iāll check regularly if thereās one or should I just type Schools report and then International?
I hope that will work! Else, just look for BBC School Report Ljubljana
Aha, Now I know where this is aiming. They just want to have reports from British schools abroad and (as far as I could read and know) this one in Ljubljana behaves prety āisolatedā from ordinary slovenian activities. I believe this school attend only kids of (mostly) diplomats and higher society and they might also have totally different teaching/learning plan from national education plan we have. Most ordinary people living in Slovenia comming from abroad put their kids into schools in the area theyāre living in, what means Slovenian schools. However a lot of our kids in primary school speak English almost better then their own mom iaith ā¦
Actually I was hoping Iād hear thereās kind of Welsh āclassā in this school, but if I refer to British Council where I once asked about some Welsh language resources in Sloenia or if they can provide me some, they donāt have much connection with anything but English unfortunately. Even Irish is neglected I have a feeling.
But ā¦ I can very well (and thatās 90 % sure I am) be wrong. Letās wait and see what this site provides in the future.
Diolch yn fawr iawn.