A brilliant course! I have completed lessons 1-25 and the Challenges that go with them. Very well designed and I like the way that occasionally the intention is to trip you up just a bit to reinforce some little point that needs reinforcing. The advice about speaking is spot on! You must talk to yourself and, as confidence increases, make up sentences and, in my case, speak only Welsh to the dog. I am English but I have been very encouraged that, when I visit my favourite holiday destination (a farm near Betws y Coed) I can speak Welsh, get some very useful feedback from there and sometimes find that a conversation is flowing quite fluently. I suppose the only downside to the course is that it relies on translation but, of course, there is no alternative to that. If I was giving advice, I would say, try to think in Welsh whenever you can. If I say to a Welsh speaker āma rhaid i mi fynd aār ci am droā, I can really visualise the coming walk and not come at the sentence from the point of view of translation. Iām thinking now what to do to become more fluent in Welsh and looking forward very much to the next stage.
Sounds as though youāve done excellently - huge congratulations - weāll be interested to hear what the people you talk Welsh to in Betws think about how well youāve doneā¦
My cat has been learning Cymraeg with me. Smart kitty!
Iād say that as you progress through the levels, the course starts to be less about translation, exactly, and more about expressing a given idea in colloquial Welsh. Especially in level 3, itās left up to.you to figure out what you are actually saying in terms of literal translation.
Also, the ālego brickā approach to learning(as i think of it) means that you are learning how to construct sentences, rather than parroting them.
But it sounds like youāre doing amazingly. I didnāt get a chance to visit Wales last year, and I CANāT WAIT till next May and my first chance to visit as a dysgwraig newydd.
Thanks for your post. I am just starting (level 9). I speak to my puppy in welsh too! I find it so useful as a way to use welsh and learn more as I donāt think I can get to Wales anytime soon and I donāt know how many welsh speakers are in my area (Canberra - Australia). This week she has earned a new nickname- āfy lleidr sockā. Thanks
I took a wild guess what that would mean before translating - Nailed it! Hahahaha thatās awesome.
I talk to my cat in Welsh a lot, sometimes when I donāt even know it! When Iām grooming him with his little brush, I always say āBrusha, brushaā¦ā and then I watched a kidās tv program on S4C the other day and the cartoon animals were brushing their teeth and singing āBrwsia i fyny, a brwsia i lawrā¦ brwsia, brwsia!ā Hahahahahaha they sound PRET-TY much the same! Freaking cool.