Interesting piece on radio cymru this morning.
The much maligned dreifio has been in use for a century and a half apparently. (Though i may have understood that incorrectly!)
Link below hopefully. About 50 minutes in i think
Interesting piece on radio cymru this morning.
The much maligned dreifio has been in use for a century and a half apparently. (Though i may have understood that incorrectly!)
Link below hopefully. About 50 minutes in i think
I would say dreifo. I only use gyrru for driving animals or sending a letter/email. The latter usage is really quite Gog, but I donât care.
By contrast, I would only every use âgyrruâ if I was talking about someone driving too quickly (which is probably why people in the south always sound faintly dangerous to meâŠ;-)).
My (future) mother in law uses the same usage (Llanelwy).
Because dreifio, dreifio, dreifio doesnât scan so well
I live in Swansea and the Welsh speakers I have spoken to around here all seem to use âgyrruâ.
âDim yfed a gyrruâ is a fairly common sighting on the M4 signs when thereâs not much traffic-related excitement going on, so imagined that to be the formal usage
Yes, itâs what youâd usually see in written Welsh.
Ah, rhymes with"hurry", so that should be easy to remember.
GPC shows dreifio from 1876 (âar lafar yn gyff. (gyffredin(ol)â (common, general)
I didnât know gyrru can be used this way âŠ
gyrru is actually the only word I ever remember when talking about driving (even if I donât drive)