That just made me laugh out loud!
Certainly, Iāll put it on my list
That just made me laugh out loud!
Certainly, Iāll put it on my list
Were volume-focused and not content focused. Itās triggered when multiple posts from one user go to the same target user on the same topic/thread.
Anna and Gareth - you two are asking for another visitation from the ābotā Itās āslow to chide and quick to blessā, but there are limits
Weāre chodden and we donāt care!!
ā¦but nicht verboten
Beth bynnag, Iāve had a little read in the Grammar, and Iām feeling more educated about bynnag now.
Gareth, beth bynnag yn niān gwneud, yn niān mynd i drwblā¦
Hoping thatās correct for Whatever we do, we are going to get in trouble
Also in some ?C17 poem that I randomly came across by chance (āColinā by āThe Shepherd Tonieā ā presumably a then-current spelling of ācolleenā) ā set to music by the Violent Femmes as Hey Nonny Nonny. Itās about deciding not to indulge in a little Peeping Tom moment, so:
My wanton thoughts enticed mine eye
To see what was forbidden
But better memory said āFieā
So vain desire was chidden.
I have a niggly question that I havenāt found an answer to in A Comprehensive Grammar (I may have missed it).
I have seen a discussion before about whether or not to use āiā before a verb noun ( when in English you would say ātoā) but my question is a specific instance of that, where the often cited test of ācan you insert āin order toā in English?ā doesnāt seem to work.
I notice in the Challenges that you say (eg) hapus i helpu BUT fodlon dod a rhywbeth.
So is there a way of knowing if after an adjective whether you use āiā or not? Or is it just one of those things you pick up by listening? (Iām assuming here that itās the adjective that makes the difference, not the verb.)
Thank you, @garethrking (or anyone else who would care to wade in!)
Hi Cat. Yes I think you are right that only some verbs attract the āiā after an adjective or/and 1st verb. To me, āHelpuā sounds OK with the āiā, and āDodā sounds OK without it.
Incidentally, do you have this list? Annoyingly, āDodā isnāt in it.
http://clwbmalucachu.co.uk/cmc/cheat/cheat_vn_no_i.htm
Thanks, John. Thatās a really useful list, but I think it answers a slightly different question. If Iām reading it right, itās about which verbs are not FOLLOWED by i, when there are two verb nouns together.
Hey, yes. Iāve just checked and you are right.
Yes, Catriona - itās about the adjectives, not the verbs: which adjectives use a linking i with a following VN, and which donātā¦after all, you can use the same VN after hapus and bodlon: dw iān hapus i ddod but dw iān fodlon dod.
Unfortunately it is hard to spot a pattern or give a rule, although I seem to remember we had a discussion here about this a little while back.
You probably just have to learn them as you come across them - donāt worry, they do sort of settle into your head as your fluency increases.
Great thanks, Gareth. I think where I went wrong was that in Section 248, it is
ā¦fodlon I lofnodiā¦ (willing to sign)
but
ā¦fodlon gofalu amā¦(willing to care for)
I guess thatās for another reason, and again should we just go with the sound until we get used to it?
Hmm, this is definitely something in the loose ends/ foggy category for meā¦
ā¦and those examples put a spanner in the works of my current (scrapped) working explanation which was that, for example, fodlon has a ātoā incorporated in it ie it means willing to - a bit like cyrhaedd meaning arrive atā¦and that happy just means happyā¦
These examples either mean than it is context sensitive - ie dependent on what follows - or that the use of āiā is somewhat discretionary - maybe in some situations @garethrking?
However it may be that going with the flow/ not worrying about it is best!
Rich
I think that is probably so, Rich - certainly I would say, for example, dw iān fodlon llofnodi without the i, which sounds right to me.
I suspect that a lot of cases of uncertainty are basically down to subconscious influence of English, where we actually have a word to that we attach to the verb to make (what is essentially) the verbnoun - often but erroneously called the āinfinitiveā (so such thing in modern English, and never was).
You see, i (unlike to in English) has a very definite motion connotation, albeit sometimes metaphorically. And thatās where that rule-of-thumb about āuse it where to means in order toā mentioned earlier comes from. But also intention, which is another sort of motion towards something, isnāt it? Perhaps that explain hapus i ddod, sort of. But then again bwriadu intend itself definitely does NOT have a following i - we deffo say dach chiān bwriadu dod? and NOT **dach chiān bwriadu i ddod?*, which sounds dreadful.
Bottom line in these situations: donāt use i unless thereās a strong reason - and remember that the VN in Welsh covers both the toā¦ form and the -ing form in English.
There is plenty of fuzziness here, really. My new book Great Fuzzinesses of the Welsh Language And How To Defuzzify Them will be out sometime next year. I recommend early ordering (or āpre-orderingā as we are now idiotically told to call it) to avoid disappointment or indeed being crushed in the rushā¦
I see. Thank you , thatās extremely useful - fuzzy areas being what they areā¦ Iām looking forward to the new book already - snappy title - no ISBN yet!
Rich
In that case Rich, I think you may also be interested in the autobiographical memoir I am working on: Great Verbnouns I Have Known, and the Auxiliaries I Used With Them, ISBN not yet assigned, but ASIN: B019HTB972.
Wowā¦ok. Iāll give it a go! Life is full of surprisesā¦thatās why I love it.
Is it any good - author looks a bit dodgy?!
Rich
Author 7.8 on the Dodgy Scale, Iām toldā¦
digon teg! Iāll riskit for a swisskitā¦
Rich