I think, if you gave it a go, you’d soon be able to come to grips with English, too
Too many years in the antipodes Huw
If the time was good for me to go I’d be happy to make around trip of it and offer to drive and share expenses with up to 3 others
Duw, that sounds good, I’d love to go. But I need to know how to (If you can?) get there by rail and where we’d be staying. Couldn’t stand a long car journey.
Was anticipating a break of journey somewhere interesting. I’ve done that sort of distance in one go but it was a few years ago now and I’d like to enjoy the trip rather than be rushing about!
Bonjour, Buongiorno, Bore da,
The nearest airport is Nice, France which is quite close.
There is also a train station at the bottom of our hill.
The station is called Ventimiglia. Even though it is just across the Italian border it also serves as the terminus for the French TGV (fast train) from Paris.
On the Map we are in-between Monaco and San Remo on the French and Italian Rivieras. The nearest coastal towns on the French side of the border are Menton and Monte Carlo (Monaco).
The nearest coastal towns on the Italian side of the border are Ventimiglia, Camporosso, Vallecrosia, Bordiguera and San Remo. The nearest inland town to us, inland from the Italian coast, is Dolce Acqua.
Most days I ride my scooter across Menton to Monte Carlo to play tennis. It takes me about 35 minutes by scooter from our place on the hill to Monte Carlo using the coast road.
Hopefully, that gives you a good idea of where we are and distances involved.
Pob Hwyl,
Justin
Hi Aran,
Let us know what information would help you in your planning and how else we can help.
Exciting times …
Justin
Hello everyone
I am interested in this idea and would like to be included. Plese keep me posted on developments. Diolch yn fawr, merci beaucoup, grazie mille.
Hallo. I am new here but I receive the SaySomething newsletter since when I started studying a few sentences in Welsh…
My name is Simona Scuri and I am coordinator for Lombardy of the Comitato Salvaguardia Patrimoni Linguistici, a Commitee fighting against injustice for the 31 endangered languages (not dialects) of Italy (see UNESCO Atlas of endangered languages).
I usually speak Lombard language (UNESCO ISO 639-3 Lmo) but here I do not think many of you may follow…sorry
(I can also French, German and Italian, by the way).
We would be pleased to give you our ‘moral’ support for the ‘Italian border holydays you are organizing’ and, whenever possible, some of our members (Piemont, Ligurian, Lombard) would like to meet you in person during your holydays to make a sort of joint venture (mediatic international meeting) with our contested languages (Piemontese, Ligurian, Lombard and many others).
I will not read this forum so please be so kind to get in touch with me by email at
calcatrapola@gmail.com
Some of our members would like to contact you so maybe just let me know what you think by email and I can forward them your contacts.
And you can find us on Facebook as Comitato per la Salvaguardia dei Patrimoni Linguistici.
Thank you !
Simona
Fantastic - can’t wait to hear Lombardian being spoken. Are lots of children in Lombardy learning it so it will thrive in future?
Ciao Simona. I had a lot to do with Lombardia when I worked with I Quattro Motori d’Europa 15+ years ago. Waoles was a sort of Associate member. Is/was the Lombard language spoken as far west as Piemonte and Liguria (near where Justin & Eirwen live) or would Piemontese and Occitan predominate?
Incidentally I used at that time to have quite a bit of contact with the European Bureau of Lesser-used Languages. Sadly that’s now defunct, I believe. Do you know if there is a Europe-wide successor?
(I’ve e-mailed you a copy of this comment)
I think Simona Scuri read your mind …
pob hwyl,
Justin
My name is Simona Scuri and I am coordinator for Lombardy of the Comitato Salvaguardia Patrimoni Linguistici, a Commitee fighting against injustice for the 31 endangered languages (not dialects) of Italy (see UNESCO Atlas of endangered languages).
I usually speak Lombard language (UNESCO ISO 639-3 Lmo) but here I do not think many of you may follow…sorry
(I can also French, German and Italian, by the way).
We would be pleased to give you our ‘moral’ support for the ‘Italian border holydays you are organizing’ and, whenever possible, some of our members (Piemont, Ligurian, Lombard) would like to meet you in person during your holydays to make a sort of joint venture (mediatic international meeting) with our contested languages (Piemontese, Ligurian, Lombard and many others). [quote=“robbruce, post:7, topic:2076”]
I know this is throwing the cat amongst the pigeons somewhat, but rather than SSII or SSIF wouldn’t it be more in the spirit of SSI to use this as an opportunity to introduce SaySomethingInPiedmontese or SaySomethingInLigurian?
[/quote]
I know of NPLD if that’s of any interest? Website:
YES YES YES YES YES YES, I am so into this. YES! Please do this and save me a space.
Oohhh… maybe we’ll be able to start some balls rolling for courses for some of those languages…
Diolch Dai. There certainly seems to be continuity and overlap with EBLUL which I’m glad to see.
very few
Thank you. Lombard is similar to part of the piemontese and part of the occitan and part of the Ligurian…let’s say there is a good comprehension. For sure Lombard is far from italian / toscan.
To listen to Lombard please visit ‘Parlar Lombard’ on youtube where many videos are posted.
The Commitee CSPL Comitato Salvaguardia Patrimoni Linguistici is very young, 2 years old.
Sorry but I can not come to this forum so I kindly ask you, when you are ready with the holydays organization program, if you want, to send me an email (or facebook) please and we will try to fix a meeting with some CSPL friends, if we can, to exchange experiences and suggestions and to have a nice day or even only an afternoon together.
Thanks
Simona